星期二, 4月 29, 2008

愛吠的小豆豉 Little Daoshee le piace abbaiare

畫中的狗就是這次回台灣時家裡的新成員-小豆豉. 小豆豉很愛吠剛到我們家時就對著家裡的大狗亂叫頗有初生之犢不畏虎的架式,只是一旦惹火了老狗時就會立刻躺下露出肚皮耍賤招擺出投降姿勢以免遭皮肉之痛很是能屈能伸.

星期四, 4月 24, 2008

20 aprile a BOLOGNA Q 波隆那慶典

上星期日是波隆那的一個慶典, 所有市中心的店家當天都在店頭擺出免費的飲食招待過路人也順便吸引顧客入店消費增加買氣. Stefano那天受一家書店LILLIPUT之邀當駐店畫家教兒童繪畫, 當然我們也不放過機會推銷我們的 自製公仔 T恤 抱枕等商品. 不只如此那對可愛的店主姊妹還招待我們吃午餐 那塊很大的白烤餅簡直太好吃了 恨不得將剩下的全包回家吃!!

星期三, 4月 16, 2008

Beniflower的奇幻世界 Beniflower's tideland-END(完)


「我只能陪你到這, 接下來還是必須自己面對真實世界I can be your company only till here, from now on you have to confront the real world yourself

星期五, 4月 11, 2008

Beniflower的奇幻世界 Beniflower's tideland-27,28



她得到了自己所欠缺的東西,可是奇怪的是並沒有因為感到充實滿足而快樂. 就在精靈掠過的瞬間像變法術一樣感覺前所未有的煥然一新,原來過去一直只看到自己沒有的部分而沒有欣賞過擁有的美好 She’s got what she lacked, nevertheless, she neither feels fulfilled nor happy. At the moment while the elf sweeps her, magically she feels turning into brand-new, it turns out to be that she’s kept looking at her ‘lacking’ part and never appreciated the wonder of her ‘having’ part.

星期二, 4月 08, 2008

Beniflower的奇幻世界 Beniflower's tideland-25,26



所有的殘骸落入河中,她垂死掙扎般的低喃「希望我能有像蛇一樣完美的身體」 出乎意料地願望輕易實現,於是接著向山丘上的稻草人默念「希望我還能有稻草人柔軟的頭髮」 all debris fells into the river, she whispers in a death-bed struggle toneI wish I could have a perfect figure like that snake Beyond her expectation, the wish has come true. Therefore, she looks at a scarecrow on the hill and praysI wish I could have soft hair like that scarecrow

星期四, 4月 03, 2008

Beniflower的奇幻世界 Beniflower's tideland-23,24



分辨不出到底是自己還是這個世界顛倒了?奮力掙脫使得僵硬的身體如同石塊崩裂並往下滾動 She can’t tell is it she or the world that is upside downTrying to struggle to free herself, her stone-hard body bursts into pieces and keeps rolling down.